Prevod pesme od the 69 eyes, stolen season... Selena ju je prevela...
Ali nijedna tvoja suza nije moja…
Plovimo niz bol, na njima, do vremena kraja...
Svih tvojih strahova krv tamna
Sliva ti se iz srca, upija je crna zemlja ravna.
Ali zar nisi više ono u šta veruješ?
Kao mutna kiša lij, padaj kao suza neba tmurnih,
Osvetli, moja zvezdo, tvog vrta jecaja prag.
I dalje miliš uz trag
Proslava sutona tvojih bludnih…
Ali tvoje suze nisu moje…
Nije me briga i ako moji poslednji trenuci odbroje,
Samo dok mogu da lutam, gubim se u našim noćima,
I očima sjajno maglene boje.
Ali tvoje suze nisu moje...
Plovimo niz bol, na njima, do vremena kraja...
Svih tvojih strahova krv tamna
Sliva ti se iz srca, upija je crna zemlja ravna.
Mi smo ono u šta verujemo.
Kao mutna kiša lij, padaj kao suza neba tmurnih,
Osvetli, moja zvezdo, tvog vrta jecaja prag.
Kroz prašnjavi vazduh korake slažemo...
Još uvek samo proslavu večeri tražimo.
Ali tvoje suze nisu moje…
Nije me briga i ako moji poslednji trenuci odbroje,
Samo dok mogu da lutam, gubim se u našim noćima,
I očima sjajno maglene boje.
Probuđeno je sve ono zaboravljeno,
Odzvanja u hladnom srcu njegova tužna pesma ona.
Ne vidim razlog, možda je samo tako suđeno.
Ljubav je ukradena sezona...
Ljubav je ukradena sezona...
Ali tvoje suze nisu moje…
Nije me briga i ako moji poslednji trenuci odbroje,
Samo dok mogu da lutam, gubim se u našim noćima,
I očima sjajno maglene boje.
Probuđeno je sve ono zaboravljeno,
Odzvanja u hladnom srcu njegova tužna pesma ona.
Ne vidim razlog, možda je samo tako suđeno.
Ljubav je ukradena sezona...
Dušo, ljubav je ukradena sezona.
Ali tvoje suze nisu moje…
Nije me briga i ako moji poslednji trenuci ovog časa odbroje,
Samo mi daj da tonem u te mutne oči tvoje…